无法在这个位置找到: tuisong.htm

代美人愁镜二首

作者:李白粉丝 发布时间:2019-09-26 00:08 游览次数:

原创作者:(唐)李白

第一首

明明金鹊镜,了了玉台前。拂拭交冰月,光辉何清圆。

红颜老昨日,白发多去年。铅粉坐相误,照来空凄然。
 

第二首

美人赠此盘龙之宝镜,烛我金缕之罗衣。时将红袖拂明月,

为惜普照之馀晖。影中金鹊飞不灭,台下青鸾思独绝。

稿砧一别若箭弦,去有日,来无年。狂风吹却妾心断,

玉箸并堕菱花前。


  拼音版本

  míng míng jīn què jìng ,le le yù tái qián 。fú shì jiāo bīng yuè ,guāng huī hé qīng yuán 。

  hóng yán lǎo zuó rì ,bái fā duō qù nián 。qiān fěn zuò xiàng wù ,zhào lái kōng qī rán 。

  měi rén zèng cǐ pán lóng zhī bǎo jìng ,zhú wǒ jīn lǚ zhī luó yī 。shí jiāng hóng xiù fú míng yuè ,

  wéi xī pǔ zhào zhī yú huī 。yǐng zhōng jīn què fēi bú miè ,tái xià qīng luán sī dú jué 。

  gǎo zhēn yī bié ruò jiàn xián ,qù yǒu rì ,lái wú nián 。kuáng fēng chuī què qiè xīn duàn ,

  yù zhù bìng duò líng huā qián 。

代美人愁镜二首

作品简介

  【作品名称】《代美人愁镜二首》

  【创作年代】盛唐

  【作者姓名】李

  【文学体裁】古诗

  【作品出处】《全唐诗》

代美人愁镜二首

作品注释

  【其一】

  亮洁的梳妆台上,镶嵌着一面明亮的金鹊铜镜。

  拂拭以后就如同皎洁的秋月和晶莹的冰雪交映成辉,多么明亮的光芒啊!

  可是太光亮,就清楚看到:容颜比昨天老,白发比去年多了。

  尽管有铅粉化妆,却留不住岁月的流逝,容颜的衰退,照见的都是忧愁。

  【其二】

  美人儿送我一面盘龙宝镜,把我的金缕绣衣烛照鲜明。

  红袖时时拂拭,如明月一尘不染,为普照的余辉而珍惜。

  镜光里金鹊飞来飞去,梳妆台下美人儿思绪绵绵:

  丈夫一去如离弦之箭,去有时,归无日,不知道等待到何年?

  妾的心都被风吹断了,眼泪如同玉色筷子一样落下,浇灌在铜镜的菱花上面。

代美人愁镜其一 翻译译文:

  亮洁的梳妆台上,镶嵌着一面明亮的金鹊铜镜。

  拂拭以后就如同皎洁的秋月和晶莹的冰雪交映成辉,多么明亮的光芒啊!

  可是太光亮,就清楚看到:容颜比昨天老,白发比去年多了。

  尽管有铅粉化妆,却留不住岁月的流逝,容颜的衰退,照见的都是忧愁。

代美人愁镜其二 翻译译文:

  美人儿送我一面盘龙宝镜,把我的金缕绣衣烛照鲜明。

  红袖时时拂拭,如明月一尘不染,为普照的余辉而珍惜。

  镜光里金鹊飞来飞去,梳妆台下美人儿思绪绵绵:

  丈夫一去如离弦之箭,去有时,归无日,不知道等待到何年?

  妾的心都被风吹断了,眼泪如同玉色筷子一样落下,浇灌在铜镜的菱花上面。

代美人愁镜二首

作品赏析

  代美人愁镜二首(其一),此诗作年不详。诗歌拟代女子口吻,以镜为描写对象,写镜中形象及照镜心情,抒发临镜梳妆、自伤青春易逝之情。

  代美人愁镜二首(其二),此诗作年不详。亦以女子口吻写临镜所感,抒发自伤孤独、怨恨离别之情。诗中“美人”指代女子所思之征夫。藁砧,即砆,乐府古辞常用为女子称夫之隐语。金鹊、青鸾,亦是以与镜相关之典故暗喻离别、孤独之感伤,事见《太平御览》卷一一七《神异经》:“昔有夫妻将别,破镜,人执半以为信。其妻与人通,其镜化鹊,飞至夫前,夫乃知之。后人因铸镜为鹊安背上,自此始也。”又卷九一六范泰《鸾鸟诗序》:“罽宾王结罝峻卯之山,获一鸾鸟,甚爱之,欲其鸣而不能致„„夫人曰:‘闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从言。鸾睹影感契,慨焉悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。”

上一篇:少年行二首    下一篇:姑孰十咏
本文《代美人愁镜二首链接:[field:arcurl/]

热点推荐